西班牙语一小段翻译谢谢。感谢西班牙足球获得比篮球更多的关注,虽然“指着篮球”在这最后一年也有不少粉丝,西班牙语翻译~~hola请懂西班牙语翻译(再懂一遍就更好了足球...主题是参观费尔南多·加戈/ESPN视频工作室,你不会想把这10分钟的视频都。

一小段西班牙语 翻译谢谢不要机翻谢谢

1、一小段西班牙语 翻译谢谢不要机翻谢谢

在西班牙/可能是因为足球过去认识和实践的比较多。但是是因为足球比篮球更张扬。我的意思是,还有其他事情,如金球奖杯。如果这些比赛和奖杯用在篮球上,就会出名。单词mucho Lots aunque虽然ultimo Last quiza多么像英语Porque因为aqui这里antes Before或Before es第三人称(动词是ser) Refiero动词“第一人称”所表达的意思就像

 西语问题

2、 西语问题

是法语吗?人们只说英语。你想要翻译还是什么?说清楚。呵呵,二楼抢到题了。答案很正确...◎竞争:竞争;好强。通常用于特定的比赛,特定的人一起参加。比如竞技卡雷拉。好强的XXX,好强的XXX。校园选举。种族等等。常用来比拼体力。

西班牙语 翻译求助(┬┬

◎partido:竞争;游戏。通常用于两队比赛。人数不一,视规则而定。比如partidodefutball。partidodejocker。partidodenaipe。等等。足球比赛,扑克游戏,等等。它经常被用来组织两个队之间的比赛。如:足球比赛,篮球,...诸如此类。◎concurso:审判;竞选活动。通常用于多人竞选的比赛。

3、西班牙语 翻译求助(┬_┬

dóndeestálacapitalchina?porquéestudiáisespaol?Porquenosgustaelfutbol。cuntaslenguassabeshablar?Chino,inglésyunpocoespaol。conquiénalmorzarásmana?尤索罗。nde?

1.dóndeestáelcapitaldeChina2。porquéaprendesespaol?porquemegustaelfútbol3。cuandosidiomashablas?Chino,inglésyunpoquitodeespaol 4。conquiénvasacomermana?Comerésolo(索拉)5。dedóndevienesyadóndevasporavión?

4、请懂西班牙语的 翻译下(要是再懂 足球就更好了……

主题是参观费尔南多·加戈/ESPN视频工作室。这10分钟的视频翻译,你都不想发表吧?10分钟翻译!一百分?world wide English sign up Quick list(0)Help sign in注册Quick(0)Help log in Close Close setyourccountrycontent参考(这是什么?

)选择哪个国家/地区的视频、频道和活动过滤器(例如,最多观看次数),您将喜欢观看。选择您想要查看哪个国家的电影、频道和活动过滤器(例如,“最多阅读”)。Close关闭setyourlanguagepreference(这是什么?

5、西班牙语求 翻译~~

mellamoXX。mealegromuchodequepuedaleemicarta . soyun fanáticochinodefútbol。hacesieteaos,meempezóagustarXX。AunqueestoyenChina,unaveztengooportunidad,veolospartidosenqueparticipéis。Enchina,

XXyXXsonsuperestrellas,rindomuchocultoaellos。suscartelesestánpegadosentodaslaspartesdemica sa。mimayorsueoestenerunafotifirmadaporellos。XXesunjugadorqueprometemuchoyesmuyjoven . leheprestadomuchaatencióndurantemuchotiempo。恩芬,

6、西班牙语 翻译求助

“你作为中国山东鲁能泰山的教练是什么体验?”“我在中国看到了很多天才球员,但欧洲的大俱乐部没有注意到。然而,阿贾克斯已经有了一名优秀的中国球员。世界上最好的运动员将来自中国的时刻一定会到来。这点我很确定。由于来自欧洲和拉丁美洲的教练和运动员的到来,中国已经成为一个繁荣的国家。(阿德马斯,

7、西班牙语 翻译

qué表示怀疑或感叹。fuerte含义很广,激烈,强势,粗暴。你得结合上下文才能知道它的意思。ps:如果是quésuerte,代表好运!(叹气),这是常用的用法。我不会说西班牙语,但你可以在这个网站上查看。以前是antes,现在可以用haceunmomento或者pocoantes,虽然是aunque。底注,

dijounpocoantesqueríair。他只是说他要走了,trabajamoscongrantusia smoaunquehacemuchofrío .虽然天气很冷,但我们仍然在努力工作。Quéfuerte不知道你是在什么语境下听到的,如果只是给出这句话,只能理解为一声叹息。和中文比,就是:太强了。


文章TAG:西语  足球  翻译  事项  足球西语翻译注意事项  
下一篇